Followers

Thursday, 14 July 2011

Fried Potatoes, boiled Ham and Vegetables

Maybe someone realized that yesterdays meal is missing.The "chef" was invited out to dine at the local golf club.
Therefore the use of our boiled, cold potatoes had to wait until tonight.
First set 4 carrots and 1 cup of peas up to boil. Mince 1/2 onion and some smoked bacon. Slice cooked potatoes. Heat 2 tbsp vegetable oil in a pan and fry onion and bacon first. Then add the with potatoes and fry until light brown.
Drain vegetables and add a clad of butter and some nutmeg.
Slice boiled ham and arrange all on a plate. Evtl. add some sauce tatar.
Simple and fast: Fried potatoes, boiled ham and vegetables.

Die Deutsche Ecke:
Vielleicht hat es jemand gemerkt, aber: "gestern war die Küche kalt, da gingen wir in den Wienerwald", oder  wie der Spruch so schön heißt. Natürlich nicht - aber wir sind zum Restaurant am hiesigen Golfplatz gewesen.


Deshalb gibt es die gebratenen Kartoffel erst heute abend.


Diesmal gibt es ein Gericht das ich sehr oft in Norddeutschland gegessen habe.
Erst einmal Karotten und Erbsen aufsetzen, dann eine halbe Zwiebel schälen, geräucherten Speck würfeln und die Kartoffel in Scheiben schneiden. Etwas Öl erhitzen, erst die Zwiebel und den Speck anbraten, dann die Kartoffel dazu geben. Das Wasser vom Gemüse abgießen. Karotten und Erbsen mit einem Tlf. Butter und etwas Muskatnuß würzen.
Scheiben vom gekochten Schinken abschneiden und alles auf einem Teller anrichten. (Man kann auch rohen Schinken nehmen). Sichtbar auf dem Schinken ist etwas Remouladensauce.
Einfach und schnell. Bratkartoffeln, gekochter Schinken und Gemüse.

Tuesday, 12 July 2011

Almond breaded Pollock and Tomato/Cucumber Salad

My husband is thrilled because he thinks that our dinners have improved since I started to blog about it. Well, well, isn't that something?


Today I we will have a fish day. The recipe asks for Tilapia, but I only have pollock. We will see how it goes.
For side dish I prepare a tomato/cucumber salad. And - of course - potatoes. I will boil more than for one meal because, for tomorrow I need some cold, cooked potatoes.
Start with peeling potatoes and setting them to a boil. After that slice 1-2 tomato and 1/2 , peeled salad cucumber. Season with each 1 tbsp vegetable and olive oil. Add salt, pepper, dill, basil and sugar. Mix well and set aside.
Now to the fish.
We need 2 eggs,1 teaspoon lemon pepper,1 teaspoon garlic pepper,1 cup ground almonds, 2 tbsp Parmesan cheese, flour and 4 fish filets.
Beat the eggs, the lemon- and garlic pepper until well mixed and set aside.
Stir together ground almonds with 1 cup of Parmesan cheese in another shallow dish.  Dust the fish fillets with flour. Now dip the fish first in egg, then turn it in the almond mixture.
Heat a pan with 4 tbsp butter and 1 tbsp vegetable oil and fry the fish on medium heat for about 3 min per side, or until they are done.
Serve with parmesan cheese on top, or like my husband likes it, with tartar sauce. (Here I used some leftover sauce from the day we had potato salad).


Today's dinner: Almond breaded pollock with tomato/ cucumber salad.


Remark: There was no problem using pollock instead of tilapia.


Die Deutsche Ecke:
Köhlerlfischfilets mit Mandelkruste, Tomaten/Gurkensalat und Salzkartoffeln.
Die Kartoffel schälen und zum kochen bringen. 1 - 2 Tomaten und 1/2 geschälte Salatgurke in Scheiben schneiden. Salatsoße aus 1 Eßl Salatöl, 1 Eßl Olivenöl, Salz, Pfeffer, Zucker, Dill und Basilikum bereiten. Gut mischen und zur Seite stellen.
Für den Fisch: 2 Eier, 1 Tlf Zitronenpfeffer, 1 Tlf Knoblauchsalz, 100g gehackte Mandeln, 2 Eßl (oder mehr) geriebenen Parmesankäse. Die Eier mit den Gewürzen in einem Teller vermischen; die Mandeln mit dem Parmesan in einem anderen. Die Fischfilets mit Mehl pudern und zuerst in die Eimischung geben und dann in der Mandelmischung wenden.
In einer Pfanne 4 Eßl Butter und 1 Eßl Öl erhitzen und die Fischfilets auf mittlerer Hitze ca 3 Minuten von jeder Seite braten, oder so lange bis das sie gar sind.
Mit frischem Parmesan servieren, oder wie J-P vorzieht: mit Remuladensoße.
(Hier hatte ich noch einen Rest Soße vom Kartoffelsalat).
Mit Gurkensalat und Salzkartoffel servieren.
Das Rezept schrieb eigentlich Barsch (Tilapia) vor, aber es gab keine Probleme mit dem Köhlerfisch (Pollack).

Monday, 11 July 2011

Stir Fried Vegetables with Brown Rice

Today I had to go to town and I was again back just before dinner time. Therefor a quick meal was imperative.
The first  thing I did, after putting down my purse, was setting 1 cup of brown rice to boil with 1/2 cup of water and a cube of chicken broth. This type of rice takes between 45 - 60 minutes to cook. I could have used 5-min rice but, we like the brown variant better.


15 minutes before the rice is done I and cut all kind of vegetables into smaller pieces.
1 carrot, 1/2 red bell pepper, some broccoli, a stalk of celery, 1/2 cup of frozen peas, some sweet corn kernels (leftover from yesterdays meal), 1 onion, (1 clove of garlic). Heat 2 tbsp vegetable oil,1 tsp olive oil and stir onion and garlic first, add carrot, celery and fry for 3 - 4 minutes until filling up the rest of the vegetables. Season with salt , black pepper and ginger. Fresh ginger would be the best but I found only powered ginger between my backing stuff. While looking for the ginger I found a jar with sesame seeds. I added 1 tablespoon into the pan as well.
Since my dear husband needs some meat with the dinner I sliced some sausage for him and added it just before I filled up the plates.


Dinner today is: Stir fried vegetables with brown rice.

Remark: In case someone wants to know: Yes, we only eat one helping. To keep the weight down! :))


 Die Deutsche Ecke:

Heute war ein Stadbesuch angesagt und ich kam deshalb erst kurz vor der Abendbrotzeit nach Hause. Ein einfaches Mahl war mein Ziel.
Gleich nachdem ich ins Haus kam habe ich erst einmal eine Tasse Naturreis mit 2,5 Tassen Wasser zum Kochen aufgesetzt. Der Reis dauert etwa 1 Stunde bis der gar ist. Ich könnte 5 Minuten Reis verwenden, aber wir bevorzugen Naturreis.
15 Minuten bevor der Reis gar ist bereite ich verschiedene Gemüse vor. 1 Karotte, 1/2 rote Paprika, 1 Stange Sellerie, 1 Tasse Mais (Rest von gestern), eine Rosette Broccoli, 1/2 Tasse gefrorene Erbsen, 1 Zwiebel und (1 kleine Zehe Koblauch).
2 Eßl Speiseöl, 1 Eßl Olivenöl erhitzen und die Zwiebel mit dem Knoblauch anbraten. Karotten und Sellerie hinzufügen, eine Weile braten und nach und nach den Rest hinzufügen. Mit Salz, Peffer und Ingwer würzen. Frischer Ingwer wäre besser, aber zwischen meinen Backutensilie konnte ich nur gemahlenen Ingwer finden. Doch ich fand auch ein Glas mit Sesamkörnern von denen ich dann noch 1 Eßl zum Gemüse gab. Und weil mein liebe Gatte nun einmal gerne Fleisch ißt habe ich kurz vor dem Servieren noch ein paar in Scheiben geschnittene Würstchen beigefügt.

Und wenn einer fragt: Ja, wir essen nur eine Portion. Wegen der schlanken Linie!

Sunday, 10 July 2011

Grilled Steaks, Onion/Mushroom Sauce and Sweet Corn

We need:
2 steaks, 1 can of sweet corn kernels (or 2 corn on the cob), 1 onion, 1 can of mushroom soup (or fresh mushrooms), garlic, potatoes.

Today I took the time to peel and quarter my potatoes before boiling, as a special request for one blog reader. 
That's more the German way of doing I guess.








Marinade the steak with a mixture of: 1/4 cup of ketchup, 1 tsp mustard, 1/2 tsp ground pepper and coriander, 1 small clove of garlic, 1/2 tsp ground coffee. (Right, I said coffee) Spread half of this mixture on one side of the steak, set aside  while the grill heats up. Put the steaks on to the grill with seasoned side down and spread the rest of the mixture on the other side of the meat. Grill until done

Chop 1 onion and mince another clove of garlic and fry all in 1 tsp of olive oil. Fill up with 1/2 a can of mushroom soup. Add 1/2 tsp balsamic vinegar and salt. The sauce would be even better with fresh mushrooms, but there are none in the fridge. Heat a can of sweet corn kernels or boil 2 corn ears. 


Today's meal:
 Grilled Steak, Mushroom/Onion Sauce, Sweet Corn.

Remark: Maybe the sauce looks a little pale, but it tastes good.




Die Deutsche Ecke:
Gegrillte Steaks, Zwiebel-Pilz Soße, Mais und Salzkartoffel

2 Steaks, 1 Dose Mais, (oder frischen Mais), 1 Zwiebel, 2 kleine Knoblauchzehen, 1 Dose Champignoncremesuppe (oder 100 g frische Pilze), Kartoffel.

Auf Wunsch eines Lesers aus dem Rheinland werden heute die Kartoffeln aber vor dem Kochen geschält!  ;)) 

Dann eine Dose Mais aufwärmen oder 2 Maiskolben kochen.
Die Fleischstücke werden mit einer Mischung aus: 4 Eßl Ketchup, 1 Tlf Senf, 1 kl Koblauchzehe, 1/ 2 Tlf gemalener Pfeffer und Koriander und 1/2 Tlf  Kaffemehl bestrichen und gegrillt.
1 Zwiebel und 1 kl Zehe Knoblauch kleinschneiden und in etwas Olivenöl anbraten. Mit 1/2 Dose Championcremesuppe auffüllen. Mit 1/2 Tlf Balsamicoessig und Salz nachwürzen. Besser wären natürlich frische Pilze, aber die habe ich gerade nicht im Kühlschrank.
Das wär's für heute.