I have 1 1/2 kg, (3 pounds) of beef stew meat and 1 1/2 kg (3 pounds) of lean ground meat.
Stew meat first:
Mince an onion and a carrot, a few bacon bits. Season stew meat with salt, pepper, paprika and Italian herb mixture. Preheat baking oven to 350 F (ca 180 C). Heat 1 tbsp vegetable oil in a pan and brown the meat.
The ground meat:
Season ground meat with 1 minced onion, bacon bits, salt, pepper,nutmeg, paprika, 1 tsp mustard, 1 egg and mix well. Add some fluid from pickled cucumber if the meat is too dry.
Form 4 hamburger patties and fry them separately in a pan (or on a grill).
Meat Sauce:
Brown the rest of the meat in another pan, add tomato sauce and some Tabasco. Simmer for about 30 minutes on low heat.
Potato salad: Boil several potatoes and set for cooling afterwards.
Boil two eggs and make a marinade for potato salad out of: 2 tbsp mayonnaise, 1 tbsp sour cream, 1 tsp mustard, 1 tbsp ketchup, salt, pepper, sugar, dill. Mince 2 small pickled cucumber and add some of the brine to the mayonnaise mix. When well stirred fill it into an empty jam jar.
After an hour and a half we have enough pre-cooked ingredients for the next 3 days dinners. Cool all and refrigerate.
To make hamburger patties I use a small plastic container. Heap some meat into the container, press down with a spoon and so turn it up side down onto a cutting board. Sometimes you have to bang the container a little to the board before the patty drops out.
Heute werde ich mehrere Mahlzeiten gleichzeitig vorbereiten. Dann brauche ich in der Sommerhitze nicht so viel Zeit in der Küche zu verbringen.
Wir haben 1,5 kg Rindergulasch und 1,5 kg Hackfleisch zu verarbeiten.
Rindergoulasch:
Zuerst eine Zwiebel, 1 Karotte und etwas durchwachsenen Speck in Würfel schneiden. Das Gulasch mit Salz, Peffer, Paprika und Italienischen Kräutern würzen und kurz in Öl anbraten. Dann alles in einen Bräter geben, mit 1 Tasse Brühe (oder Wein) auffüllen und im vorgeheizten Backofen bei ca 180 C eine Stunde lang schmoren lassen.
Hackfleisch:
Das Hackfleisch mit 1 Zwiebel, Speckwürfeln, Salz, Pfeffer, Muskatnuß, Paprika, 1 Eßl Senf, und 1 Ei würzen. Falls die Masse zu trocken ist kann man etwas Gurkensaft zur Hackfleischmasse geben. Aus einem Teil des Hackfleischs werden 4 Frikadellen geformt und diese werden in heißem Fett von beiden Seiten braun gebraten.
Den Rest des Hackfleisches in heißem Fett anbraten und Tomatenmark zufügen. Alles für 30 Minuten bei mittlerer Hitze köcheln lassen.
Kartoffelsalat:
Mehrere Pellkartoffeln kochen und abkühlen lassen.
2 Eier hartkochen und eine Marinade für Kartoffelsalat vorbereiten. 2 Eßl Mayonnaise und 1 Eßl Creme Fraiche, 1 Tl Senf, 1 Eßl Ketchup, Salz, Peffer, Dill, Zucker mischen. Eine saure Gurke kleinschneiden und etwas vom Gurkenwasser dazufügen. Gut mischen und in ein leeres Marmeladenglas füllen.
Nach 1, 5 Stunden haben wir nun genügend Vorgekochtes für die nächsten drei Tage. Alles gut abkühlen und im Kühlschrank aufbewaren.
Heute gibt es: Frikadellen, Kartoffelsalat mit Ei und frischen Tomaten.
I dag skal vi lage mat for flere dager i forveien. Da trenger jeg ikke å være så lenge på kjøkkenet i det varme været.
Vi tar 1,5 kg storfe grytekjøtt og 1,5 kg kjøttdeig.
Grytekjøtt:
Først skjær 1 løk, 1 gulrot og noe bacon i terninger. Tilsmaker grytekjøttet med salt, pepper, paprika, italiensk krydderblanding og brun så kjøttet i litt matolje.
Set bakeovn på 180 C, fyll kjøtt og grønnsaker i en ildfast form, tilføy 1 kopp med buljong (eller vin) og kok i ovn for ca. en time.
KjøttdeigenØ
Kjøttdeigen ble kryddret med 1 løk,salt, pepper,muskat, parika, noen bacon biter, 1 ts sennep, 1 egg. Hvis kjøttdeigen er for tørr, tilføy noe juice fra syltet agurker.
Del mengden av kjøttdeigen i to. Av den ene delen lager du 4 kjøttkaker.
Resten av kjøttdeigen brunes seperat i annen gryte. Tillføy 1 boks med tomatpure og kok the hele for ca 30 minutter over lav varme.
Potetsalaten:
Kok noen poteter og set til avkjølning.
I mellomtiden: Kok 2 egg i 10 minutter, og lag en sause for potetsalaten av 2 ss majones, 1 ss surkrem, 1 ts sennep, 1 ss ketchup, salt, pepper, dill, og sukker.
Kjær en syltet agurk i terninger og bland i majonesen sammen med noe av agurk juicen.
Sausen lagres i ett tomt syltetøy glass for senere bruk.
Nå har vi laget nok ferdig mat til forskjelige middager. Alt kan oppbevares i kjøleskapet.
Dagens middag: kjøttkaker, potetsalat og ferske tomater.
No comments:
Post a Comment
I love getting a comment from you now and then. Be patient, they will appear, I just have to see first if they are OK to publish. No anonymous any more. I am getting too much spam.