We are on our way again after some small troubles before we started out. At the moment my husband battles his PC. First the text disappeared, then the keyboard froze, and now his i fuming. Maybe a restart will help.
I its nearly dinner time and I have my troubles with this small kitchen. Cooking with propane instead of electric. There is not much counter space and the most important thing missing is my bright top lights to take good shots.
Broccoli, carrots and a pork cutlet |
Finally fresh vegetables and meat again. We will have steamed broccoli and carrots. For J.P. waits a pork cutlet as well and his beloved potatoes. Maybe a sauce will help to change his mood to the better.
Does a sauce help to lighten the mood? |
Nun sind wir wieder auf großer Fahrt nach ein paar kleinen Problemen kurz vor der Abfahrt.
Snow along the road after yesterdays storm |
Die Zeit zum Kochen nähert sich und ich hatte meine Probleme mit der viel zu kleinen Küche. Auf Gas statt elektrisch zu kochen; viel zu wenig Arbeitsfläche und kein ordenliches Licht von oben wenn ich Photos machen will.
Niemand hätte jemals daran gedacht das in dieser Pantry für ein weltweites Publikum gekocht wird. Seufz, es dauert wohl noch ein paar Tage bis ich mich umgestellt habe und mit den wenigen Töpfen zurecht komme. Vielleicht fällt mir auch noch was ein bezüglich der Beleuchtung.
Endlich gibt es heute wieder frisches Gemüse und Fleisch. Wir haben gedämpften Brokkoli und Karotten. Für J.P. gibt es auch noch ein Kotelette und seine geliebten Kartoffeln. Vielleicht sollte ich noch eine Soße machen damit sich seine Laune wieder hebt.
Nå er vi på tur igjen etter noen små problemer like før starten. Senere på ettermiddagen var humøret til gubben mørkt. Når han komponerte bloggen sin forsvant teksten og så frøs tastaturen helt. Det var da bare f....!
Jeg hadde mine egne problemer med kjøkkenet. Den er så liten, ikke noe skikkelig arbeidsplass og lyset er ikke noe å skryte av heller. Ingen har vel tenkt på at jeg skal lager mat her for tilskuer fra hele verden!
Men endelig ble det ferske grønnsaker og kjøtt igjen. Det ble dampet brokkoli og gulrøtter. Til gubben laget jeg et kotelett og hans elskede poteter. Kanksje en god saus helper med å løfte på humøret hans.
No comments:
Post a Comment
I love getting a comment from you now and then. Be patient, they will appear, I just have to see first if they are OK to publish. No anonymous any more. I am getting too much spam.