There was a nasty wind today and we could not go on as planned to Joshua Tree Park. J.P. and I stayed putt and went to the fleamarket in Quartzsite, AZ instead.
Lots of stuff on the fleamarket |
In the afternoon we sat together in lee of the campers with Lee, Terry, Jeri and Toni.
Sandi and Jim, as well as Denise left today to visit other premisses. They are really nice people and I hope we will meet again somewhere, some time.
When supper came I was prepared. Today we had green string beans, pork stew and potatoes.
There is no fire tonight, it is pretty cool outside. Time to read and blog.
Heute mußten wir unsere Reisepläne ändern. Es war ziemlich frischer Wind angesagt und deshalb blieben wir noch einen Tag länger in Quartzsite.
Wir haben noch mal den Flohmarkt besucht und später mit Lee, Terri, Jery und Toni im Windschatten des Wohnwagens Kaffee getrunken.
Sandi, Jim und Denise haben die Gegend schon heute morgen verlassen und sind wieder auf Tour. Ich hoffe wir sehen uns mal wieder.
Zum Abendessen gab es grüne Bohnen mit Schweinegoulasch und Kartoffeln.
Heute Abend wird es auch kein Lagerfeuer geben, es ist zu ungemütlich. Da kann man nur drinnen sitzten und Lesen oder Bloggen.
Vi kjørte ikke til Joshua Tree Park idag, det var varslet for mye wind i området. Istedenfor besøkte vi loppemarket og koste oss med kaffe i skyggen av campingvognen.
Sandi, Jim og Denise er allerede på tur igjen, De forlått Quartzsite imorres men jeg håper vi treffes igjen noen gang.
Til middag ble det grønne bønner og svinegryte.
Det vil ikke bli noe bål ikveld, det er alt for kjølig for å sitte ute. Vi heller koser oss innendørs og leser eller skriver i bloggen.
You are quite a cook! You are right. We didn't have a fire tonight. A little too much wind out there for that.
ReplyDelete