Followers

Wednesday 3 August 2011

Fresh Haddock with Puree in Cheese Sauce

Side dishes: Potatoes
Dessert: Strawberry Yoghurt
Sometimes it doesn't turn out as you think. I wanted to make something totally different but then my neighbour came over and told me that the fishmonger was down by the harbour with his fresh catch. So I went there and got ourselves haddock filets.


I turn the baking oven to 350 F and bring 4 potatoes to a boil. Then cut and wash 1 stalk of puree, and cook the slices about 5 minutes. Drain the water. Grease a fire proved dish with 1 tbsp vegetable oil.


Prepare 3 dishes: 1 with a beaten egg, the second with flour and the third with a mixture of bread crumbs, pepper and dill. Dust the fish filets with flour, then lay them in egg and finally turn them bread crumbs.  Bake the filets in the oven for about 25 - 30 minutes. Meanwhile prepare a white sauce from scratch. Melt 1 tbsp butter and fry 1 tbsp flour then add up 1 cup of milk. Stir until the sauce thickens. Add 1 cup of cheese. Season with salt and nutmeg. Keep the puree warm in the sauce.


That's it for today: Fresh Haddock with Puree in Cheese Sauce
Remark: You can easily make bread crumbs out of cheese crackers. Take a rolling pin and crush the crackers.




Manchmal kommt es anders als man denkt. Heute wollte ich eigentlich ganz etwas anderes kochen. Dann aber kam meine Nachbarin mit der Nachricht das der Fischhändler mit frischem Fisch am Hafen sei. Nichts wie hin!  
Desshalb haben wir nun frische Schellfishfilets mit Porréegemüse in Käsesoße. Dazu die obligatorischen Kartoffeln ohne die mein lieber Mann nicht sein kann. 
Zuerst den Backofen auf 180 C vorheizen und 4 Kartoffeln aufsetzen. Dann 1 Porréestange in Scheiben schneiden und gründlich waschen. Etwas 5 Minuten in kochendem Wasser garen und abgießen.
Eine feuerfeste Form mit 1 Eßl Öl fetten. 3 Teller vorbereiten. Einen mit verquirltem Ei, ein Zweiter mit Mehl und der Dritte mit einer Mischung aus Paniermehl, Peffer, und Dill.  Zuerst die Filets in Mehl wenden, dann in Ei und zuletzt in der Paniermehlmischung. Dann den Fisch etwa 25 Minuten im Backofen garen.
Währenddessen eine weiße Soße zubereiten. 1 Eßl Butter schmelzen und mit 1 Eßl Mehl verrühren. Kurz braten lassen und dann mit 250 ml Milch ablöschen. Aufkochen und rühren bis die Soße die richtige Konsistenz hat. Mit Salz und Muskatnuß abschmecken, und 125 g geriebenen Käse dazugeben. Die Porréescheiben in der Soße warm halten.


Wenn man kein Paniermehl im Haus hat kann man mit einem Nudelholz schnell ein paar Käsekräcker zerkrümeln.


Hysefilet med  Purreløk i Ostekremsaus
Noen ganger går det annerledes enn jeg tenker meg. Egentlig skulle vi har noe helt annet til middag, men naboen kom og varslet at det var en fisker med fersk fisk nede på kaia. Jeg jumpet i bilen for å gå og se. 
Resultatet: det blir hysefilet til middag idag.
Varm stekeovn opp til 180 Grader og sett 4 poteter til å koke. Skjær 1 purreløk i skiver og rins godt. Kok purreløken ca 5 minutter før du slå av vannet.
Hell 1 ss matolje in en ildfast form. Lag 3 tellerken, en med visped egg, en med mel, og en med en blanding av kavring, pepper og dill. Snu fisken i mel, dypp så i egget og til slutt vend den i kavringblandingen. Stek så i ovnen i ca 25 minutter.
Mens poteter koker og fisken stekes lag en hvit saus.
Melt 1 ss smør og tilsett 1 ss mel. Hell in en kopp med melk og rør intil jevn. Tilsmak med salt og muskat. Tilføy 125 g med revet ost. Tilsett purreløken slik at den varmes opp i sausen.


Hvis du ikke har kavringer bruk noen ostekjeks knust med kjevlen.

No comments:

Post a Comment

I love getting a comment from you now and then. Be patient, they will appear, I just have to see first if they are OK to publish. No anonymous any more. I am getting too much spam.